Lettori fissi

martedì 12 agosto 2014

UN SALUTO A ROBIN WILLIAMS



(MORK E MINDY)



(RISVEGLI)


(HOOK - CAPITAN UNCINO)


(L'ATTIMO FUGGENTE)



O Captain! My Captain!O capitano! Mio capitano!
O Captain! My Captain! our fearful trip is done;
The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won;
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring

But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red,
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.

O Captain! My Captain! rise up and hear the bells;
Rise up-for you the flag is flung-for you the bugle trills;
For you bouquets and ribbon'd wreaths-for you the shores a-crowding;
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning

Here Captain! dear father!
This arm beneath your head;
It is some dream that on the deck,
You've fallen cold and dead.

My Captain does not answer, his lips are pale and still;
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will;
The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done;
From fearful trip the victor ship comes in with object won

Exult, O shores, and ring, O bells!
But I with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.

Oh! Capitano, mio Capitano, il tremendo viaggio è compiuto,
La nostra nave ha resistito ogni tempesta: abbiamo conseguito il premio desiderato.

Il porto è prossimo; odo le campane, il popolo tutto esulta.
Mentre gli occhi seguono la salda carena,
la nave austera e ardita.

Ma o cuore, cuore, cuore,
O stillanti gocce rosse
Dove sul ponte giace il mio Capitano.
Caduto freddo e morto.

O Capitano, mio Capitano, levati e ascolta le campane.
Levati, per te la bandiera sventola, squilla per te la tromba;
Per te mazzi e corone e nastri; per te le sponde si affollano;
Te acclamano le folle ondeggianti, volgendo i cupidi volti.

Qui Capitano, caro padre,
Questo mio braccio sotto la tua testa;
È un sogno che qui sopra il ponte
Tu giaccia freddo e morto.

Il mio Capitano tace: le sue labbra sono pallide e serrate;
Il mio padre non sente il mio braccio,
Non ha polso, né volontà;
La nave è ancorata sicura e ferma ed il ciclo del viaggio è compiuto.
Dal tremendo viaggio la nave vincitrice arriva col compito esaurito,

Esultino le sponde e suonino le campane!
Ma io con passo dolorante
Passeggio sul ponte, ove giace il mio Capitano caduto freddo e morto.






(PATCH ADAMS)



(MRS DOUBTFIRE)

8 commenti:

  1. Quanto mi è dispiaciuto che se ne sia andato così..... :(((

    RispondiElimina
  2. E' una grande perdita per il mondo del cinema. E a mio avviso la sua farà parlare come quella di marilyn e elvis. In ogni caso rivivrà nei suoi film.

    RispondiElimina
  3. Grande Robin!!!
    Le puntate della serie Mork and Mindy mi hanno fatto compagnia negli anni dell'adolescenza....
    Lo ricorderemo im tanti....
    Nadia

    RispondiElimina
  4. Mannaggia quando l'ho saputo mi è dispiaciuto tantissimo, era un bravo attore e mi sembrava anche una brava persona!
    www.alessandrastyle.com

    RispondiElimina
  5. Eh già Robin mancherà a molti. A chi lo conosceva dal vivo e a chi ha imparato a conoscerlo grazie ai suoi film

    RispondiElimina
  6. grande Robin.....lui resterà sempre nel cuore di molti.

    RispondiElimina

Grazie mille per la visità e per il commento.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...